|
|
|
Blue moon
|
侯混 供供兰 |
|
坤肠は殊くたび膘たくて
颅に呕わりつくようほこりが
嘉て咖の送をより妻らす
ひときわ各るあなたのためなら∧
どんなしがらみにも卵えて栏きよう
それがたとえ蛔い汗しだとしても菇わない
まるで扒のなかの奉のようなあなた
まっすぐに送を救らして
办屉汤けて斧己ってみても
看に荒る鹏残はまだあたたかい
それでも彻はひとごみで邦れ
今锚をひっくり手したみたい
欢らばった鳞いの磊れ眉
芬いで送はあなたと栏きると
海もずっと玫し鲁けている
瘩雷に夺い材墙拉の风室 办つでも
まるで烯说の雹に洪き介めた办呜
ささやくように蜕れている
その咐驼に吉を饭けて
鳞い蛤わせばまたあなたと栏きていける
慨じること悼わないことを
品に缴さないとこの鳞いも
あなたもなにもかももすべて
久えてしまうのでしょう 檀のように
いつかこの鳞いも慎に神うのでしょう
それがあなたを奶り册ぎても
络炬勺と拘っていられる
あの奉にもあの仓にも 大り藕えるから
大り藕えるから
|
|
|