|
|
|
Peace
|
作詞 assyu |
|
A quarrel happens in something of the world today, too.
The quarrel which no one is hoping for.
Can you stop it to us?
Don't make our eternal paradise dirty by our hand.
Take care of our house to live in the life.
This star which should be washed and which let's wash.
Let's polish it beautifully with all.
This courage to spread out to all for one person if to do.
Advance with a feeling from me. Peace, peace and when, too. All goal.
The goal of the earth. It has courage and courage. Until when, eternally, peacefully.
Did it become dirty again recently? Did the people who cleaned decrease?
In our clean earth which it should be sworn to with all.
When a life serious affair is taken.
Was the theme of the world decided? The peaceful earth. The clean earth.
In this earth which it should be sworn to and which let's swear it to.
In this star which gave us a life.
From this star which should be learned and which let's learn.
To us, the importance of the nature of the life.
This star where it should sing and where let's sing.
It sings happily, and love is expressed.
Let's cry let's cry . When it takes care of the earth.
In gratitude for our mother earth.
翻訳
今日も世界のどこかで争いが起こっている。誰もが望んでいない争いを。
僕らに止めることができるかな?
僕らの永遠の楽園を僕らの手で汚すなよ。生涯住む我が家を大事にしろよ。
洗おう、洗おう、この星を。みんなで綺麗に磨こう。
一人がすればみんなに広がるこの勇気。僕からの気持ちで突き進め。
平和、平和、いつまでも。みんなの目標。地球のゴール。
勇気、勇気を持って。いつまで永遠に平和に。
最近また汚れたかな?掃除をする人減ったのかな?
みんなで誓おう綺麗な僕らの地球に。一生大事にすると。
世界のテーマが決まったかな?平和な地球。綺麗な地球。
誓おう、誓おう、この地球に。僕らに命を与えたこの星に。
学ぼう、学ぼう、この星から。僕らに命の、自然の大切さを。
歌おう、歌おう、この星を。楽しく歌って愛を表そう。
叫ぼう、叫ぼう。地球を大事にすると。僕らの母地球に感謝して
|
|
|