|
|
|
オモイデ
|
侯混 德搽 看 |
|
毋えば客が栏まれた箕に 踏丸が疯まっていたとしたら
この冯琐ももしかして 疯められた祸だったのかな
ペットボトルを嫡さまに 垮を嘉てるように唉を萎し
断かな垮农が踏锡として また办纬皖ちていく
どんな踏丸でも矾は唉したね こんな送を唉してくれたね
士填になった企客の坤肠に 硷をひとつだけ棘いていいですか
部钳かしたら搴物な仓が 慎に蜕られて洪くでしょう
たまに屯灰斧で企客拳圭わせ 拘って咐い圭える帰底しぶり帲と
この仓の叹を矾は梦ってるかい 送が叹づけた笔斌に洪く仓
いつか部借かでまた柴いましょう オモイデが洪くこの眷疥で
毋えば咐驼を蛤し圭ったら 踏丸は般った撮を斧せたかな
この冯琐も警しくらい マシになるかまだ姜わらなかった々
岭を倡けた婶舶の面 吉俱りな妙を纳い失って
誓めた稿に唉がない祸に 丹づいて黍けてる
どんな矾でもきっと唉してた 送はもっと唉したかった
叫丸惟ての办客の坤肠に 鲍を办刨だけ惯らしていいですか
部帛钳稿かに肌の炭が 茂にも剿省されず缓まれても
垮铃の面寞めて侯ってる 姜わらなかったはずの企客を
この坤肠を矾は梦らなくていい 送だけの尽缄な笔斌の坤肠
幌まりも姜わりもない湿胳 オモイデはまだ洪いていますか々
部钳か沸てば搴物な仓が 硷を慎に捐せて若ばすはず
仓が洪き宛れる胆泪にまた 拘って咐い圭える帰こんにちは帲
矾の丹积ちをひとつも梦れなくて 柔しい蛔いだけさせてごめんね
いつか部借かでまた柴いましょう オモイデが洪いたら
オモイデが洪くこの眷疥で
|
|
|