|
|
|
无と
|
侯混 箪と嘬 |
|
送の誊には部も斧えない
送の品には丹蜗がない
送の誊の涟は部にもない
送は蝗えない誊を极ら嘉てた
誊を嘉てた送は看の面に屁げて
屁げこんだ送に送が玉いた
玉く送を容年したくて
看のなかで扫を竖いた
送の看は褂んでいって
送の面咳は掂ちていった
送は送を久してやりたくて
送の祸を撕れていった
浑肠は誓ざされ
斧えない坤肠にはもう部もない
送のそこは滑烧いていて
モノクロ、セピアで
乐滥なくて
看の柒の间しさ鄂しさ磊なさ柔しさ
あらゆるものをごちゃまぜにした
そんな兵さに厉めあげられた
そんな面 矾は附れた
撕れさられた送を溅って
誊を嘉てた送に柴いにきた
そんなものもう斧たくはないのに
矾は誊を帮らすなとばかりに
送の柒娄へ掐りこんでくる
帮らす誊なんてもう积っていないのに
それでも矾のその办咐は
送に链てを涂えてくれた
≈ ∽
浑肠が倡けて
斧える坤肠に咖がついた
送のそこは汤るくなった
稍罢に誊の涟が搡んできて
送はそれを梦られないよう哥られないよう
もう办刨倡いたその品から
无があふれ叫さないよう
咖づいた鄂を斧惧たんだ
|
|
|