|
|
|
鲍-THE RAIN-
|
侯混 后neko. |
|
鲍につながることが驴くて
间しげに滑びれた极啪贾弥き眷
海泣はあなたに唉を桂げたい
鲍のせい 葡かない 慷り羹いてもらえない
SADLY SEE THE CLOUD-COVERED SKY
((条)柔しく崩に胜われた鄂を斧る)
ただひとり 讳ひとり 惺むばかり
CLOUDS DRIFT IN THE SKY EPHEMERAL
((条)殉げに崩が鄂を珊う)
唉してるなら こっちを斧て
そうじゃないなら そっぽ羹いて
ちゃんとわかってる あなたのこと
あっち羹いたまま こっち斧ないこと
どんより欧丹 看滔屯で
ぽっかりと鄂いてるコインパ〖キング
虽もることない桂げる唉に
鲍が惯る 彻に惯る 甲(さえぎ)るみたいに惯る
SADLY SEE THE CLOUD-COVERED SKY
((条)柔しく崩に胜われた鄂を斧る)
ただひとり 讳ひとり 惺むばかり
CLOUDS DRIFT IN THE SKY EPHEMERAL
((条)殉げに崩が鄂を珊う)
硒してるから こっちを斧て
梦っているから そっぽ羹いて
あなたはいっつも そんな炊じ
あっち羹いたまま こっち斧ないから
だから讳は 鄂を赌ぐ
鲍に虑たれて 誊をつむる
攻きがあるなら こっちを斧て
そうね ないから そっぽ羹いて
あなたとどうやら ムリみたいで
あっち羹いたまま こっち斧ないから
そっか そっち羹いて 揉谨と乖く...
|
|
|