|
|
|
Mental illness
|
作詞 氷華 |
|
I did not know that I would be loved
(意味:愛されることを知らなかった)
I didn't know I loved
(愛することを知らなかった)
I thought I didn't need to know
(知らなくてもいいやって思ってた)
You changed it
(それをアナタは変えてしまった)
I don't know these feelings
(こんな感情私は知らない)
I opened Pandora's box I didn't even notice
(私も気づかなかったパンドラの箱をアナタは開けた)
Do not apologize
(謝らないで)
Don't look like that lonely face
(そんな寂しそうな顔をしないで)
If you have that kind of face,I'll tie me up responsibly
(そんな顔するのなら責任持って私を縛りつけていてよ)
Young man asks
(青年は尋ねる)
Why do you surrender to that?
(なぜそこまで俺に身を委ねるのかと)
I answer
(私は答える)
Because he changed me
(私を変えたからと)
Young man asks
(青年は尋ねる)
Why do you look so painful
(なぜそんな苦しそうな顔をするのかと)
I fell down and just muttered small
(私は俯いてただ小さく呟いた)
Sorry
Still at my side
(ごめんなさい。それでも私の側にいて)
I repeat this time now
(私は今この時だって繰り返す)
Words of rejection from my mother
(母からの拒絶の言葉を)
But i'm alright
(でももう私は大丈夫)
Because your side is my place now
(だってアナタの側が今は私の居場所だから)
Why is it
(なのになんでだろうね)
Sometimes I can't believeyour words
(時々アナタの言葉が信じられないの)
Young man asks
(青年は尋ねる)
Why do you surrender to that?
(なぜそこまで俺に身を委ねるのかと)
I answer
(私は答える)
Because he changed me
(私を変えたからと)
Young man asks
(青年は尋ねる)
Why do you look so painful
(なぜそんな苦しそうな顔をするのかと)
I fell down and just muttered small
(私は俯いてただ小さく呟いた)
Sorry
Still at my side
(ごめんなさい。それでも私の側にいて)
I ask
(俺は尋ねる)
Why shed tears so much
(なんでそんなに涙を流すのかと)
She answer
(彼女は答える)
That everything is scary
(なにもかもが怖いのだと)
I ask
(俺は尋ねる)
What's so scary
(何がそんなにも怖いのかと)
She laughed and said,crying eyes
(彼女は泣きはらした目で笑って言った)
I'm scared that those who believed
(信じてた人達が離れていくのが怖いの)
Young man asks
(青年は尋ねる)
Why do you surrender to that?
(なぜそこまで俺に身を委ねるのかと)
I answer
(私は答える)
Because he changed me
(私を変えたからと)
The young man wished
(青年は願った)
That her suffering will soon disappear
(早く彼女の苦しみが消えてしまうことを)
I fell down and just muttered small
(私は俯いてただ小さく呟いた)
Paint my heart black
(私の心を黒く塗り潰して)
With my fears
(私の恐怖と共に)
|
|
|