|
|
|
稍极统
|
侯混 看の吏 |
|
附悸のせいにする泣」はやめ
武たい噬がいくら送を荷ごうと
部刨も末む
送も奢いさ でも茂かがやり鲁けるんだ—
面咳が腊っている络客を玫した
廊い炭だ殉い炭笨だ
10、20、30、40、50、60、70、80、90、100、
110、120盒まで栏きていく诞数
卵えること可竖すること从くことは副しい
どこまでも鲁く炭だ まだ眶浇钳しか栏きてない荚には
荒贵な里眷が略っている
部が弹きるかわからない恫奢と稍奥
眶机が矾の陡った搀眶を绩している
もう栏きたくない客からすると荐いと恃わらない
栏きているといつまでも鹅しむことになる
この坤の挑やドリンクなどに完って
さらに漂け—と涅め烧けてくる
戮客は炳辩だけ拔そうに东ぶ
矾の丹积ちを梦らずに
怠墙しなくなったものは琅かに滩っていく
动妥されたくない茂かに回哭されたくない
なにかをやれとまわりは家柴は病し烧けてくる
栏きることは茂かの炭吾を使き鲁けることか々
こき蝗われるのが栏きていることなのか
紊いことは件りに骄い鲁けることなのか
络客しく咐うこと使くロボットかよ∨
送はちょろい客かい々 磁い笺陇だけれども
矾が矾を烬つけ、送が送を烬烧けてしまった
お高いの肃护が鲁き残烬した
尽缄に烬烧いた送も碍いのかな∨
檀湿胳は斌い 紊いことをしたからといって
链婶燎木に拔いと屠められる条じゃない
陵缄の辊いところを警しでも斧たり使いたりすると
磊り违される お高い屯なんだろうが∨
すぐに慨脱できない悼ってばかりの坤の面で
やりたくなければやらなくてもいい
矾がこれ笆惧磋磨らなくてもいいように
矾がそんなに涩秽だから痘が鹅しい
みんな极尸茫のことで篮办钦かもしれない
戮の客にかける途偷ができればちがうのかな∨
梦りたくないことばかり池んできた
わからない数が紊かったものが驴い
いい客は茂かにさんざん蝗われる
碍い逼が铅び大ってくるかもしれない
夏んでいかないで 褂まないで もう缄ばさないで
もう无や窿しみに稍塔に热されていく
诞数と般う客粗がたくさんいるからいろいろ弹きるけど
いくら池んでも哥りに姜わりはない
送は联んでいる 联べるほどの客じゃないけど
|
|
|