荳т荅篏障c激х肴;潟若若с腮帥緇<障鐚
障c激
 人気投票
 コメントを書く

うたまっぷトップへ

The world that nobody knows (誰も知らない世界 English Version)
作詞 あかさてな
Culvert of a dream coming off.
If wake incidentally; there
The ruins that were buried among debris
I am merely alone
If I look up at the sky
The greensun emits brightness The world that nobody knows here
As for what breathe, I am alone
The world that was filled with quietness

If continue walking and wonder
The place to arrive at incidentally
The beach of the sand of the color scheme collecting
I am merely alone
If one steps forward to the sea of the flaming red, be scooped in a wave in a moment
It is swallowed in an opportunity(a bull)
Furthermore, I fall into the depth

There is not the breath anymore, too and
I continue just struggling
But nobody is here
I know nobody
The world where I am alone
Dreamland only for me

本作品の著作権は作詞者に帰属します。
掲示板、
ブログ等に
リンク
URL▼

リンクタグ▼
公開日 2019/10/03
ジャンル 荅鐚鐚
カテゴリ
コメント 此の詩は、「誰も知らない世界」の英文翻訳に挑戦した作品です。
あかさてなさんの情報











障cTOP 篏荅鴻若 罩荅罎膣 篏罩荅 遺梢 ≪若c鴻 障c激ゃ潟c若 篆喝ャ糸
罩荅鴻 脂蚊潟 URL脂 恰ソ≫潟 泣ゃゃ ゃ激若激
障c