|
|
|
极啼极批
|
侯混 shizima |
|
介めて斧たものがこの坤肠の眉にある梦らない湿だったら
矾は部を池び伴つのだろう々
客栏の呵稿に斧たものが络幅いな客やものだったら
矾は鹅しんで秽に冷えるか々
おかしい坤肠の尉眉を诲で冯んだらどうなるか
弛しくて宫せな坤肠になる々
そんな祸はないんだろうな
丸坤の丸坤も斧えなくなる
呵姜排贾が奶り册ぎるホ〖ムで
栏きた 看孟 探鳞 炊じて
幌券が丸るまで给编で屉を册ごして
忿える墨に部を誊回す
介めて瓢かしたのは看隆で介めて贿まるのも看隆で
尸かってしまうのはそんな祸で
じゃあ、捕に捕は剂啼です 客栏の粗にあるものは々
批えは茂にも尸かりはしない
秽を忿えた客すら尸かりはしない
ゆらり、ゆらり蜕れる欧情が
涟稿に泡れる 祸だってあるさ
刻阂、祸肝、里凌、笨炭の丹まぐれ
栏きたけりゃ秽ぬまでもがいてみろ
羹かう眷疥も痰けりゃ耽る眷疥も痰い
唉する客も碉なけりゃ唉してくれる客も碉ない
この捕が积ってる湿は痰い 部も痰い
痰いよ痰いよ点いて点いて
どうしてこの坤肠は
撕れるな 捕たちに栏きる誊弄なんてない
栏きたいから栏きるんだ
炭の坷入に锨わされて 秽ぬのはバカだけでいい
回黎の浑俐の羹くまま 殊き叫せばそこはお涟の坤肠だ
羹かう眷疥も痰けりゃ耽る眷疥も痰い
唉する客も碉なけりゃ唉してくれる客も碉ない
この捕が积ってる湿は痰い 部も痰い
痰いよ痰いよ点いて点いて
殊く苹が痰くても殊けばいい
遏うものが痰けりゃ侯ればいい
塑墙のままに栏きてみろ そうすれば
この坤にアタリもハズレも痰いんだ
动く动く动く动く栏きろ
|
|
|