|
|
|
士下の腾
|
侯混 KIMIYA |
|
士下の腾を竣えよう
そこには卖怀の柜が礁まってくるんだ
そして
たくさんたくさん
谁かな悸が邦れてくるんだ
赶れる祸のない垮
蹄うことはしない
ひたすら涂えるのさ
だから厂 拘ってる
送からあなたへ
あなたから
あの客へ
搭びの诲は芬がれる
含っこは
いつも
办斤さ。
考く考く
いつも
办斤さ。
氦ったときは
その含っこに
吉を饭けるといい
篙瓢が使こえる
栏きてる篙瓢さ。
矾が赂哼してるから使こえるのさ。
送からあなたへ
あなたからあの客へ。
士下の腾を伴てよう。
その百に卖怀の柜が礁まってくるんだ。
だから
笔斌に赶れる祸のない
士下の腾。
|
|
|