|
|
|
鲍の利围
|
侯混 RYU |
|
送がいる この漠に矾の烫逼はもうなくて
间しくて无も叫ない そんな泣」がいつのまにか
碰たり涟になって でも捶れなくて∧
どうして矾は いなくなったんだろう∧
あの泣矾が送に咐った咐驼≈もうここにいたくない∧∽
そんなに送は だめなヤツだった々
鲍が惯り庙ぐ叹もないこの坤肠で 矾と送が叫柴い尸かれ
迁れたこの品に赦かぶのは 鲍なの々それとも无なの々
柔しい间しい漏もできない 送に鲍の利围が读く∧
弛しかった矾との泣」 点いて拘ってときには跑って∧
搭跑哎弛を企客で册ごした そんな泣」が背みたい∧
もう叉她できない 矾に柴いたい∧
躯っていた丹积ちが もう娃えられない∧
办戎络祸な矾の赂哼を 送はどうして雕んでしまったの∧
邦れた蛔い禾るのは 唉なの々それとも稿铲なの々
癌いたい鹅しい漏もできない 送に鲍の利围がヨギル∧
そばにいて萌めて∧ 部もできない送を几って∧
幅われてもいい∧ だたここにいるだけで∧
鲍が惯り庙ぐ叹もないこの坤肠で 矾と送が叫柴い尸かれ
迁れたこの品に赦かぶのは 鲍なの々それとも无なの々
柔しい间しい漏もできない あぁ∧もう卵えられない
鹅しくて∧ もうどうにもできない 唉してる 唉してるよ∧
あの泣矾が送に咐った咐驼≈もうここにいたくない∧∽
でも送は矾に咐いたい∧ ≈违したくない∧∽
|
|
|