|
|
|
月
|
作詞 五里後ぞーランのバババババ |
|
(A)
I know the moon, etc.
翻訳: 月は僕等を知っている
The moon is always illuminated by the light
月はその明りでずっと照らしている
I have watched around the clock, etc.
24時間態勢で僕等を見守っている
As warm and strong like her father
母の様に温かく 父のように力強く
(間奏)
(A)
I know the moon, etc.
月は僕等を知っている
Moon is located far from there and I always
月は僕等より遙か昔からそこに位置する
Much unchanged
ずっと変わらないまま
No, but they will change the earth
いや地球は変わっていくけれど
(A2)
We know
僕たちは知っている
I love the moon because the earth
月が愛しているのは地球だって事
I'll protect the earth and
僕等が地球を守るんだ
Creating the Future that I
それが未来を創るんだ
(間奏)
(A1)
I know the moon, etc.
月は僕等を知っている
Mon remember friendly
優しい月は覚えている
Since we were born
僕たちが誕生してから
More and more global
地球がどんどん
It says it is destroying the environment
環境が破壊されて言っている事
(A2)
But I know globe
だけど地球は知っている
Incarnation of God like
神様の化身みたい
Mon really know
本当に月は知っている
Because the earth and friends before we are born
僕たちが生まれる前から地球と友達だから
(Hook1)
Earth over the years to teach children
長い年月をかけて地球は子供達に教える
This is like the moon and stars and one flesh
星と同類 これは月と一心同体
When I learned over the years hundreds of millions of years and say
何億年と言う歳月をかけて覚えた頃
The earth started talking a month
地球は月に話し始める
Monthly realized
月は悟った
Moon and stars too long this thing is not what
この星も この月も そんなに長くは無いって事
(間奏)
(A)
That pale moon light
青白く光るあの月が
Waved as entertainment
催し物のように手を振った
Out against a dark road
暗い道程を照らし出した
I heard a scream from the earth
地球から悲鳴が聞こえた
(Hook2)
Support each other join hands
手を取り合う支えあう
Friends in both bright
仲間達が共に輝く
That someday we will become a planet?
いつか僕たち地球になれるかな?
The source of all this sea that star
あの星もこの海も全てが源
Our ability to be
僕たちの力となるから
(間奏)
(Hook3)
The earth knows the sadness
地球は悲しさを知っている
Environmental pollution food chain collapse is what time period
何時の時代も環境汚染 食物連鎖は崩壊
Built like a future all chanting spells
全てを唱えて 呪文のように築き上げた未来を
I lost the next hand will lose both legs
今片手を失った 次は両足を失うだろう
(A)
Living in the world is impatient for help
そのもどかしい暮らしの中で地球は助けを求めている
The friend called to say that over the years billions of light years
何億光年と言う歳月をかけて友を呼んでいる
The fact is those people deaf
然し耳を傾けないのは人間の方
(A2)
Earth compared to small ones I built a history built up human history
人類が築き上げた歴史なんて地球が築き上げた歴史に比べたら小さい物
Birds like the Earth and humanity that surrounds it become larger metaphor
喩えそれが大きくなろうと 地球と人類を取り囲む鳥の様
(B)
Molt for life
生え変わる生命に
Earth reborn
生まれ変わる大地に
To miss it
今乗り遅れないように
Just came running frantically
ただ必死に走ってきた
(D)
Human "survive" in
人類は「生き延びるため」に
Earth "continue to evolve" in
地球は「進化し続けるため」に
Organisms "live"
生物は「生きたい」
Just heard it
ただそれが聞こえた
(Hook4)
Die of hunger in the country half a world away
地球の反対側の国で飢えて死ぬ
Smiled a little life
小さな命が微笑んだ
"I finally gave my notice a thing."
「ようやく僕の事を気付いてくれたね」
So when I felt tears
そう感じた時 僕は涙した
Uncontrollably overflowing emotions
溢れ出る感情を抑えきれず
Cry cry loudly
声をあげて大声で泣いた
(A)
All know the moon
月は全てを知っている
Know-friendly star
優しい星は知っている
Life story we can also
僕たちも 生命も
I met all the lusty feel
全て 感じる 赴くまま 出会えた事に
|
|
|