|
|
|
财の泣の庶草稿
|
侯混 挤长灰※ |
|
きっとまた柴えるでしょう それまで磋磨りましょう
それぞれの檀に羹かって 瘤り叫しましょう
檀を胳り圭った 庶草稿は
撕れる祸はないでしょう 络磊な箕粗
しばらく厦さないうちに それぞれの檀は
海まで笆惧に络きく ふくらんでいました
あの孩が阐かしいですね 海じゃ胳り圭うコトはないけれど
きっとまた胳り圭える それまでお侍れですね
それぞれの檀に羹かって 瘤り叫しましょう
お高い磋磨って 檀が仇ったら
また柴えるコトを 搓ってます
この坤肠のどこかで 1客で间しい箕は
蛔い叫して财の泣の 庶草稿を
|
|
|
塑侯墒の螟侯涪は侯混荚に耽掳します。
|
|
|
|