荳т荅篏障c激х肴;潟若若с腮帥緇<障鐚
障c激
 人気投票

うたまっぷトップへ

一冊の本から学んだこと
作詞 さやか
i\'m blessed to have you in my life


意味わかります??





この英文は、「僕は妹に恋をする」





という本の10巻に書いてありました。





わたしは、その英文が書いてあるページで思わず涙を流してしまいました。

これの意味は






「君が居てくれて僕は幸せです」



という意味らしいです。





私は、最初は「ふ〜ん」だけでしたが




あとから涙がぽろぽろと。




それ以来、




私は今好きな人を


もっと愛せるようになりました。


なぜかというと、私が好きな人に対する態度は


「スキ」ただその二文字だけでした。
告白する人には難しい二文字ですが

人を好きになると「スキ」なんて簡単すぎる二文字です。





そうわたしには、「君が居てくれて幸せ」という
気持ちがなかったのです。



なのでこれからは今好きな人をもっと愛そう!と思いました。なので
この詩を読んでいただいた皆さん





今好きな人が居るなら




そのひとをもっと



愛してください




i\'m blessed tohave you in my life
〜君が居てくれて僕は幸せです〜

本作品の著作権は作詞者に帰属します。
掲示板、
ブログ等に
リンク
URL▼

リンクタグ▼
公開日 2005/12/03
ジャンル
カテゴリ
コメント
さやかさんの情報
  • プロフィールは公開されていません











障cTOP 篏荅鴻若 罩荅罎膣 篏罩荅 遺梢 ≪若c鴻 障c激ゃ潟c若 篆喝ャ糸
罩荅鴻 脂蚊潟 URL脂 恰ソ≫潟 泣ゃゃ ゃ激若激
障c