|
|
|
唉参
|
侯混 loving you |
|
炭あるものは谎を久していくけれど
送の矾への鳞いは久えることはない
たとえ送が炭を皖としたとしても それは恃わらない
炭とは箕に荒贵で 企客を苞き违そうとする
でも送は呵稿のその箕まで矾のそばにいたい
极尸の丹积ちに背はつきたくない
赖木な丹积ちで矾を唉し鲁けたい
柔しいときも鹅しいときも矾を唉したい
すれ般う祸もあるだろうけど
送は恃わらず矾を唉してる
その唉に雹りが斧えることはない
ずっとずっと从き奶す
苞き违される笨炭だとしても
そして送は恃わらず矾を唉してる
|
|
|
塑侯墒の螟侯涪は侯混荚に耽掳します。
|
|
|
|